(Русский) Инициация в новом году

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

В Москве много особенных и даже легендарных мест. На то она и Москва. 18 января внезапно в жизни случился Центральный Дом Литераторов. Благодаря Творческому клубу московских писателей, лично главреду издания ЖУР-НАЛ СТО-ЛИЦА Ольге Журавлевой и нашему камраду по рок-коммуне Диме Черному, инициировавшему это первое событие МРК в Новом году.

Continue reading →

Share This:

(Русский) Открываем год товарищеским концертом

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

За последние три года, что МРК возобновила выступления, со свежей кровью, с новыми силами, с учащающимся ритмом, с расширяющимся ареалом – менялось многое. Но менялось отнюдь не в ту сторону, которая нашими песнями подсвечивалась, менялось – в обратную, во тьму, по принципу “поп своё, а чёрт своё”. Россия всё ниже сползала траекторией социального регресса, и оказалась в итоге (хотя, и это не дно) в состоянии спецоперации и глубокой реакции. Тем дороже нам единство прогрессивных творческих сил, на всех направлениях, но особенно в рок-музыке.

Continue reading →

Share This:

(Русский) Как рос “Мятежный титан” (Прометей)

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Эта баллада (третий трек), если из всего альбома “Хороший человек идёт на войну” брать, – одна может быть названа ребёнком, любимой дочкой в определённом смысле. Причём дочка эта приёмная, полученная подкидышем, младенцем. С бирочкой имени, и только. Любопытно, что родной, то есть кровный, “биологический” папаша “Прометея” (необычное для дочки имя?) – не спешил от неё отрекаться даже тогда, когда христианизация его мировоззрения достигла апогея, и он крестился, но от песни не открестился, а только переписал сперва один из куплетов… Впрочем, по порядочку, по порядочку…

Continue reading →

Share This:

(Русский) Памяти русского барда Александра Харчикова

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Вчера мы узнали о кончине легендарного ленинградца, советского патриота, поэта и певца Александра Харчикова. Сам себя он называл русским бардом, пусть таким и запомнится он современникам и потомкам. Ему было 73 года, родился он в СССР, в 1949-м, в год широкого празднования 70-летия Сталина… О влиянии Харчикова на МРК самого первого периода, конечно, стоит сейчас рассказать, не впадая в отчаяние и уныние, которых сам жизнелюб, солдат и боец Харчиков категорически никогда не любил и не приветствовал.

Continue reading →

Share This:

(Русский) Московская рок-коммуна в ЦДЛ (анонс)

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

У Московской рок-коммуны настолько богатая история, что настало время посвятить ей двухчасовой литературно-музыкальный вечер. Он пройдёт в рамках Творческого клуба московских писателей в Малом зале ЦДЛ. Лидеры трёх групп, на которых в данный момент МРК держится, поделятся стихами и секретами из своих творческих мастерских, исполнят в акустическом сольном формате новые и ключевые для своих групп песни. Для Т.К.М.П. это не первый подобный опыт, а для МРК – премьера нового формата.

Continue reading →

Share This:

(Русский) Как долго шла “Телеграмма Ивану Баранову”

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Поскольку эта, четвёртая на альбоме “Хороший человек идёт на войну” песня – самая полемичная, рассказ о ней должен быть обстоятельным и начнётся издали. Из начала “десятых”, когда группы Московской рок-коммуны уже записали, либо записывали один за другим замечательные, лучшие в их дискографии альбомы – “Взгляд на Солнце” (Разнузданные Волей, 2009), “Борец против своего времени” (Анклав, 2012). Ещё жив был Музей Маяковского на Лубянке, и его легендарный амфитеатр в подвале – и Алексей Кольчугин, лидер Разнузданный Волей, проводил там в 2011-м летом музыкально-поэтический вечер-презентацию своей книги стихов “Траектория кружения”…

Continue reading →

Share This:

(Русский) Как и из чего вырос “Знамённый город”

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

История создания и записи этой, пятой на альбоме “Хороший человек идёт на войну” песни, – отличает её от других. В каком-то смысле, помимо её содержания, это самая демократичная, самая коллективно созданная песня. Потому что, запущенная в народ в боевых нулевых в сыром виде, она созрела, вернулась и запечатлелась как трэк альбома, минуя проклятые десятые (и запечатлела заодно высшую точку “кипения” массовой активности тех лет). Её припев напомнил мне один бывший активист АКМ. Но – обо всём по порядку.

Continue reading →

Share This:

(Русский) Рождение и судьба “Расселенной”

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Песня номер шесть альбома “Хороший человек идёт на войну”. Альбом никоим образом не концептуальный, однако во многих его треках так или иначе возникают боевые действия разных времён. Вот и в “Расселенной” самый стартовый эпизод – из Гражданской. Вообще, писать о песнях – дело неблагодарное, поскольку нет более объективного и прямолинейного явления, нежели песня. Звук и слово не требуют комментария. Но всё же, взявшись прокомментировать в духе “от автора” все треки  альбома, я приступаю к самой сложной его шестой составляющей.

Continue reading →

Share This:

(Русский) Destroy Capital! (Мы объявляем Советскую власть)

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Раз начали с финала альбома, то в авторских комментариях двигаемся теперь в направлении начала. Песня 7-я альбома “Хороший человек идёт на войну”, которая имела до сих пор только концертное исполнение и, как многим казалось, в нём и состоялась. Со сцены в Москве (2004) и Воронеже (2005) мы её называли по-рабочему, по-английски (хотя, по-английски эта фраза произносится иначе), но позже, уже в “проклятых десятых” мы её переименовали сообразней общей стилистике нашей.

Continue reading →

Share This:

(Русский) Песня “До последней звезды” и её толкования

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Итак, дорогие наши товарищи! В День сталинской конституции, 5 декабря, мы как подлинные партизаны – даже не здесь, а за околицей, в ВК-группе опубликовали наш третий альбом. Здесь тоже обязательно выложим в череде предыдущих альбомов, всё по форме, классически и стационарно, но позже. А пока приступаем к обещанному по-песенному разбору содержания и процесса записи, работы над альбомом “Хороший человек идёт на войну”.

Continue reading →

Share This: