(Русский) Наше дело – наши твёрдые убеждения!

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Жаль, категорически жаль, что мы не сыграли с этими парнями на одной сцене! Увы, у группы был недолгий сценический век, и в нём нам пересечься не удалось. Хотя год – был, и даже концерт – был (9 мая 2015, где им рядом с нами и Nucleo Terco было самое место). Однако усилия, запечатлённые парнями из Биробиджана в единственном альбоме, работают поныне «будильником» и компасом одновременно. Записан альбом в 2014-м году.

Seguir leyendo →

Share This:

(Русский) «То, что должно было быть»: как это было

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Бывают альбомы, которые пишутся на едином дыхании, иногда за одну-две недели. Так записывались ранние AC\DC и «Гражданская Оборона» – один звук, один нерв… Кстати, и поздние AC\DC (нулевых) так записывались, в надежде поймать былую чёткость-прыткость. Однако выходило просто похоже на себя – не давних, с Боном Скоттом, а нынешних… Но бывают и альбомы, которые пишутся десятилетие, а то и побольше!

Seguir leyendo →

Share This:

(Русский) В день прощания с Сергеем Феркелем…

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Сегодня в Люберцах прощаются с режиссёром, оператором, фотографом, марксистом Сергеем Феркелем, – с нашим товарищем, который своим талантом, вдохновением делал творчество рок-коммуны громче, расширял наши горизонты. Мы, как говорится, по душам, основательно – общались только раз, за столом у Марго Черчилль, на кухне деревенского домишки на задворках Королёва. Его пытливый, иногда ироничный, но по-детски тёплый, дружеский взгляд – вспоминаю…

Seguir leyendo →

Share This:

(Русский) От струнных искр зажёгся огонёк…

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

В этих краях, причём не задерживаясь, я был весной 2004-го года, что довольно подробно, репортажно и «атмосферно» описано во второй части «Поэмы столицы». Так готовил МЛФ (Молодёжный левый фронт) регионы к Первомаю: пытались сдружить прогрессивные оппозиционные силы. За рулём нашей агитмашины, своей серебристой праворульной «Тойоты-гну» был Леонид Развозжаев, кстати. Которого ожидает Самара вскорости… Тогда в город мы не заехали, а в Пензе были быстрым транзитом: оставили агитматериалы и рванули дальше по песчано-глиняной жиже.

Seguir leyendo →

Share This:

(Русский) Большая акустика в Самаре (анонс)

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

«Снова я седлаю своего Росинанта» – писал Че, отправляясь с министерского поста в Боливию… Нам, рок-коммунарам, тоже по весне полагается двигаться обратно траекториям грачей, выступать за пределами Садового кольца, и это воодушевляет! Когда многого нельзя сказать в статьях (над которыми нависает новейшая Статья), достаёшь гитару, пишешь новые песни. А затем – гитару на плечо, и вперёд, под стук колёс плацкартного вагона, исполнять их.

Seguir leyendo →

Share This:

(Русский) Поздравляем товарищей женщин и зазываем к себе!

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Вряд ли наши информационные поводы можно считать подарками на 8 марта. Однако, поскольку праздник пролетарский – в этот день нью-йоркские работницы не просто сражались за 8-часовой рабочий день и свои права, но и гибли в этой борьбе, – то и подарки, а точнее анонсы наши далеки от какого-либо богатства, кроме эмоционального. В этот день мы спешим обрадовать наших слушательниц, что альбом «Хороший человек идёт на войну» станет 22 марта доступен на платформе Яндекс.музыка. Так же сообщаем, что 10 марта в ЦДЛ пройдёт литературно-музыкальный вечер, в котором примут участие Александр Кубалов и ваш непокорный (как любит выражаться о себе рок-коммунар первого поколения Алексей Кольчугин).

Seguir leyendo →

Share This:

(Русский) Как пела Революция Егора, не затихала в нас 20 лет

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

По просьбам наших верных и новых слушателей – о нашей кавер-версии летовской песни «Пой, революция!». Тут действительно получится путешествие сквозь десятилетия, раз уж мы повадились, рассказывая истории написания песен альбома «Хороший человек идёт на войну»,  летать «туда-сюда». Где бы нам зафиксировать отправную точку? Это будет не 2001-й, когда мы собрались, не 2002-й, когда бурно выступали с «Гражданской Обороной», а 2003-й. Хотя…

Seguir leyendo →

Share This:

(Русский) Брюколор – полосатые брюки…

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Вот и добрались мы до первой, но в череде данных повествований – последней, песни альбома «Хороший человек идёт на войну». Немного оттягивал этот момент, потому что здесь – как с прослушиванием альбома на живом носителе. Не хочется слышать характерного пощёлкивания и отпрыгивания иглы в конце пластинки. Ждёшь, что ещё что-то прозвучит в «дОписи» (так уже на кассетах называли записанное сверх альбома, «эпИшечки» всякие, синглы). Однако – вот она, «Песня о брюколоре», и её история, не изобилующая сквозными временными подробностями, но от этого не менее прочих историй написания песен интересная.

Seguir leyendo →

Share This:

(Русский) Второй Эшелон, в двух смыслах (история песни)

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Время, начинаю рассказ о второй песне альбома «Хороший человек идёт на войну». Рассказ не будет длинным на этот раз, хоть песня и пережила своё второе (студийное наконец-то) рождение – в том числе и как текст. Внимательные, верные наши слушатели, конечно, помнят, что она звучала на «Антикапитализме-2004» (на Славянской площади) – причём всё это выступление наше, включая послесловие Сергея Удальцова о только что проведённой на Красной площади акции, мы выложили на сайт в формате ЕР (концертного сингла, и он был скачан сотни раз – жаль, предыдущая версия сайта не сохранилась, дизайн его делал Николай Барабанов из «Анклава», по-дружески, по-коммунарски).

Seguir leyendo →

Share This:

(Русский) Инициация в новом году

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

В Москве много особенных и даже легендарных мест. На то она и Москва. 18 января внезапно в жизни случился Центральный Дом Литераторов. Благодаря Творческому клубу московских писателей, лично главреду издания ЖУР-НАЛ СТО-ЛИЦА Ольге Журавлевой и нашему камраду по рок-коммуне Диме Черному, инициировавшему это первое событие МРК в Новом году.

Seguir leyendo →

Share This: