(Русский) Сквозное временное. Электропартиzаны заняли безымянную прежде высоту

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Помнится, альбом «Бинаурал» (по-русски звучит с дополнительным смыслом) небезызвестных классиков гранжа Pearl Jam в оформлении и содержании нажимал на бинальность, двух-тактность, так сказать, мозговых явлений — точнее про-явлений действительности через мозг (и там не только зрение, конечно). Вот и у меня в данном случае будут идти сразу две линии повествований-впечатлений Live/Studio, и вы уж как-нибудь справляйтесь с этим. А хотя бы включив всё ту же стереоскопию, ассоциативность и бинауральность. Потому что впечатлений и соображений — много!

Seguir leyendo →

Share This:

(Русский) «Свобода или смерть»?

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Вчера «Строки и Звуки» принимали участие в международном онлайн-концерте Grup Yorum. Трансляция их выступления велась из Парижа, поскольку у себя на родине, в Турции, музыкантам выступать запрещено. И вчера же, вдохновленный растущим мировым движением настоящего творческого интернационала, я снова решил перечитать последнее письмо Ибрагима Гекчека.

Seguir leyendo →

Share This:

(Русский) И вновь отправляемся мы в Ленинград…

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Рок-музыка и идеология, инструментальные достижения виртуозов-рокеров и идейность: политическая, классовая борьба… Что тут может быть общего, а что – различно и антагонистично? Раз за разом, в каждой песне, любой рок-музыкант и рок-поэт что-то, наверное, доказывает. Являет миру свои откровения, ведёт своей тропой – но вот куда она в итоге приводит, и приводит ли песня, композиция только его одного?

Seguir leyendo →

Share This:

(Русский) Как ныне сбираемся в новый концерт!

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Если вспоминать, чем жили рок-подвижники андерграунда в середине-конце 1980-х, то не обойти формулы Егора Летова «есть альбомы – есть группа». Железное правило подполья, не имевшего на то время ничего, тогда как государство (что-то всё же неизбежно и даже против своего желания давая в рамках существующей демократии подполью) имело всё. Аппарат слежки и насилия, системы высылки в армию и изоляции в дурдомах – всё это «Гражданская Оборона», пожелавшая всерьёз бороться с государством песней, испытала на себе. Как группа…

Seguir leyendo →

Share This:

(Русский) «И льётся свет из наших ран»

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Есть у меня некоторая «территориальная» позитивная предубеждённость относительно питерского панка. Казалось бы – в каких временах остались саундовые особенности, почерки звукорежиссёров (Тропилло, например) и сама по себе аналоговая запись, сведение, весь тот процесс, что и рождал некий образ Ленинградского рок-клуба, например (неподражаемо-незападная манера игры Нефёдова в «Алисе» или же ещё более самостийная манера барабанщика «Гражданской Обороны» Климкина)? А вот всё равно – что-то слышит там ухо особенное.

Seguir leyendo →

Share This:

(Русский) Две тысячи двадцатый: «спасибо, что живой»

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Сверхзадачей года было – продержаться. И вот, продержавшись, словно долго-долго проплывая подо льдом на затаённом где-то в глубинах организма кислороде – теперь выдыхаем этот концентрированный углекислый газ, поядрёнее выхлопов солярки, и… Оглядываемся на то самое расстояние. Много ли его, видны ли берега, остались ли смыслы?.. (В тостах на тот, новый 2020-й звучали фразы – мол, будет тяжелее предыдущего, високосный же)

Seguir leyendo →

Share This:

(Русский) Девятнадцатого декабря состоятся два выступления рок-коммунаров

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Поскольку 19 декабря совершенно стихийно стало для Московской рок-коммуны днём подведения годовых итогов, я решил сегодня, в день рождения нашего фронтмена Алекса – дать этот развёрнутый анонс. Не только рассказать о планирующемся, но и заглянуть в год прошедший, тяжёлый – который пока, и под занавес нисколько не стал ни для кого морально и материально легче, хотя в пандемии и ожидается «плато»…

Seguir leyendo →

Share This:

(Русский) МРK подписала Декларацию европейского фронта солидарности с Кубой

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Считаем недопустимыми попытки нынешнего правительства Соединенных Штатов посеять хаос на острове Куба. США пытаются вонзить в остров Свободы когти своего хищного гербового орла — подготавливая акты вандализма, финансируя наемников, сепаратистов и провокаторов с целью подрыва конституционного порядка. Порядка вполне демократического — поддерживаемого, защищаемого и одобряемого большинством народа.

Seguir leyendo →

Share This:

(Русский) Альбом, с которого началась МРК (рецензия)

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Исполнитель: 28 Гвардейцев Панфиловцев, Название: «За Родину!», Стиль: красный метал, Год: 2019

Группа «28 Гвардейцев Панфиловцев» проходила в 90-х по разряду искусства прямого действия. Такие проекты сейчас, увы, не в чести: в лучшем случае, их гнобят за «пафос» и «зашоренное мышление», в худшем – «шьют» экстремизм. Однако революционные идеи в творчестве «панфиловцев» проповедовались не в ущерб экзистенциальной составляющей, чему свидетельство — использование текстов великих русских поэтов-почвенников и выработка собственного стиля — red metal.

Seguir leyendo →

Share This:

(Русский) Снос культурного центра коммунистов в Анкаре возмутил группы Московской рок-коммуны

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Ruso. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Полицаи и чиновники канцелярии губернатора Анкары снесли 17 ноября культурный центр “Идильджан”, расположенный в одном из районов столицы Турции. По известной на данный момент нам информации, приказ о разрушении культурного учреждения был отдан лично губернатором Анкары, а группы разрушителей охранялись плотным кордоном из агентов политической полиции и отрядов по борьбе с беспорядками, а также отрядов спецназа, в сопровождении бронетехники.

Seguir leyendo →

Share This: